THE ART of ESPACIO NAGOYA CASTLE

松原 賢 Ken Matsubara

松原 賢 / Ken Matsubara

1948年富山県上市町生まれ。1987年「上野の森美術館絵画大賞展」特別優秀賞受賞。2019年個展「KŪKAI - Sun and Moon -」(Ippodo NY)。フィラデルフィア美術館 襖絵 《日月空海図》 収蔵。2022年個展「自然と時空の環」(秋水美術館)。その他、全国各地で個展・グループ展等、多数。

Born in Kamiichi, Toyama, in 1948, he received the Special Excellence Award at the Ueno Royal Museum Painting Grand Prize Exhibition in 1987. His sliding door painting Waning Moon is included in the collection of the Philadelphia Art Museum. He has held numerous exhibitions across Japan.

桐鳳凰図

桐鳳凰図 Paulownia and Phoenix

  • 素材・技法:和紙、グアッシュ、水干絵具
  • 寸法:w1620×h2800×d80mm
  • エリア:三階 廊下
  • Materials & techniques: Pigments on Japanese paper
  • Dimensions: w1620×h2800×d80mm
  • Location: 3F Hallway

桐と鳳凰を取り合わせた《桐鳳凰図》は、平安や繁栄を象徴する吉祥画です。中国の古詩『千字文』の一節には、天下泰平の表れとして、桐の樹の上で鳳凰が鳴いている場面があります。鳳凰はめでたいことが起こる前に現れる伝説の鳥とされ、桐の木を好んで巣作りをするといわれているのです。
鳳凰のあでやかで美しい姿を表現するために、雲母きらによる箔仕上げに水干絵具を用いて、鮮やかな色合いと繊細な輝きを持つように描きました。

By combining a Paulownia tree and phoenix, this painting symbolizes peace and prosperity. The phoenix, a legendary bird appearing before auspicious events, is said to favor Paulownia trees to build nests. To emphasize the glorious beauty of the phoenix, mica foil and dried water pigments were used to create its vivid colors.

麟鳳亀龍

麟鳳亀龍 Qilin, Phoenix, Tortoise, and Dragon

  • 素材・技法:洋金箔にインクジェットプリント(原画:紙本着色)
  • 寸法:各 / Each w600×h600mm
  • エリア:一階 宴会エントランスホール
  • Materials & techniques: Inkjet print on brass leaf (original: pigments on Japanese paper)
  • Dimensions: 各 / Each w600×h600mm
  • Location: 1F Entrance Hall

《麟鳳亀龍》は、平和な世界に現れると信じられていた四霊「麟鳳亀龍」をテーマとして、格天井に鳳凰、龍、麒麟、亀、そして四季の花などを制作いたしました。どちらも狩野派の華やかな画風や円山派の写生を重んじる描き方を参照しながら、生命力あふれる作品に仕上げました。

Qilin, Phoenix, Tortoise, and Dragon features the four holy beasts —believed to appear in peaceful times—as its theme. I recreated the four beasts and seasonal flowers on a coffered ceiling. Both works draw upon the vibrant style of the Kano school and the emphasis on realistic depictions of the Maruyama school.

昇龍

昇龍 Rising Dragon

  • 素材・技法:和紙、雲母、墨、胡粉
  • 寸法:w3050×h1110×d80mm
  • エリア:三階 ラウンジ
  • Materials & techniques: mica powder, ink, gofun on Japanese paper
  • Dimensions: w3050×h1110×d80mm
  • Location: 3F Lounge

激流から天に昇る「龍」は、「登竜門」の古事をイメージした作品で、困難な状況を乗り越え、出世に成功し、高い地位に登り詰める姿を表しています。
狩野派の華やかな画風や円山派の写生を重んじる描き方を参照しながら、生命力溢れる作品に仕上げました。

This dragon ascending towards the sky from a strong current was inspired by an ancient legend, which says a carp that successfully travels up the severe current at the Dragon’s Gate can become a dragon. It expresses the sense of overcoming difficult circumstances to achieve higher positions and more success.
While referring to the splendid impressions of painting from the Kano School and the realistic depictions of the Maruyama School, I filled the work with vitality.

Photo:

麒麟

麒麟 Qilin

  • 素材・技法:和紙、グアッシュ、水干絵具
  • 寸法:w735×h735×d50mm
  • エリア:四階 中国料理「柳城 NAGOYA CASTLE」
  • Materials & techniques: pigments on Japanese paper
  • Dimensions: w735×h735×d50mm
  • Location: 4F Chinese Restaurant RYUJO NAGOYA CASTLE

平和な世界に現れると信じられていた4種類の神獣と神鳥、「麟鳳亀龍」のうち、麒麟と青龍を対になる作品として描きました。
狩野派の華やかな画風や円山派の写生を重んじる描き方を参照しながら、生命力溢れる作品に仕上げました。

Of the four mythical beasts and birds that are said to appear in peaceful times, the qilin, phoenix, tortoise and dragon, I painted a qilin and a blue dragon together.
While referring to the splendid impressions of painting from the Kano School and the realistic depictions of the Maruyama School, I filled the work with vitality.

Photo:

青龍

青龍 Azure Dragon

  • 素材・技法:和紙、グアッシュ、水干絵具
  • 寸法:w735×h735×d50mm
  • エリア:四階 中国料理「柳城 NAGOYA CASTLE」
  • Materials & techniques: pigments on Japanese paper
  • Dimensions: w735×h735×d50mm
  • Location: 4F Chinese Restaurant RYUJO NAGOYA CASTLE

平和な世界に現れると信じられていた4種類の神獣と神鳥、「麟鳳亀龍」のうち、麒麟と青龍を対になる作品として描きました。
狩野派の華やかな画風や円山派の写生を重んじる描き方を参照しながら、生命力溢れる作品に仕上げました。

Of the four mythical beasts and birds that are said to appear in peaceful times, the qilin, phoenix, tortoise and dragon, I painted a qilin and a blue dragon together.
While referring to the splendid impressions of painting from the Kano School and the realistic depictions of the Maruyama School, I filled the work with vitality.

Photo:

鳳凰

鳳凰 Phoenix

  • 素材・技法:洋金箔にインクジェットプリント(原画:紙本着色)
  • 寸法:w3200×h2500mm
  • エリア:二階 エレベーターホール
  • Materials & techniques: inkjet print on brass leaf (original: pigments on Japanese paper)
  • Dimensions: w3200×h2500mm
  • Location: 2F Elevator hall

平和な世界に現れると信じられていた4種類の神獣と神鳥、「麟鳳亀龍」のうち、鳳凰を描きました。
狩野派の華やかな画風や円山派の写生を重んじる描き方を参照しながら、生命力溢れる作品に仕上げました。

Of the four mythical beasts and birds that are said to appear in peaceful times, the qilin, phoenix, tortoise and dragon, I painted a phoenix.
While referring to the splendid impressions of painting from the Kano School and the realistic depictions of the Maruyama School, I filled the work with vitality.

BACK